1. Главная
  2. Новости
  3. Почему стыд испанский?

Почему стыд испанский?

Поделиться:

В последнее время это словосочетание стало популярным среди носителей русского языка. Но не каждый из них способен объяснить, что оно значит, и уж тем более, откуда взялось. Сегодня проясним этот вопрос.

Испанским стыдом принято называть чувство сильного смущения, которое мы испытываем из-за нелепых или неприличных действий другого человека, что называется "делают они, а стыдно мне". 

Но при чем здесь испанцы? Всё дело в том, что словесное определение такого чувства впервые появилось именно в испанском языке и переводится "смущение из-за другого". Позже выражения с таким же значением появились и в других языках, например, в немецком и финском. Почему же из всех стыдов у нас прижился именно испанский?

Тут вмешался английский язык, ведь именно в нем впервые можно встретить выражение spanish shame, которое переводится "испанский стыд". А появление его приписывают испанским сериалам конца 90-х годов, которые были популярны в США. В них герои часто вели себя так неправдоподобно, что зрителям было неловко смотреть на потуги актеров.

Есть и религиозная версия происхождения выражения. Согласно библейской легенде Иуда Искариот предал Христа за 30 серебреников, потом раскаялся, возвратил их и повесился, да не где-нибудь, а на осине. Так как на иврите название дерева звучит как "испа", то и вывод напрашивается соответствующий: даже дереву было стыдно за предателя.

Так или иначе, выражение действительно звучное, хотя и не книжное.

вверх
×